Enseignant / Profesor

José Carmona a découvert le Taiji quan au cours des années 1970. En 1981, il intègre Langues O et fait la connaissance de Wang Weiguo, professeur de cette discipline formé en Chine populaire qui vient de s’installer en France.

Pendant dix ans, José Carmona se spécialise dans le style Yang qu’il approfondit notamment à Taiyuan en Chine auprès de son chef de file, le maître Yang Zhenduo. Pendant cette période, il complète sa formation martiale en étudiant le wushu (arts martiaux chinois). Membre de la première équipe de France de cette discipline, il remporte deux fois la première place des championnats de France technique de kung-fu (en 1986 et 1987), une troisième place au championnat d’Europe de 1987 ainsi qu’une distinction pour sa prestation en styles traditionnels lors du deuxième tournoi international organisé par la Chine à Tianjin en 1986. Après cette brève carrière sportive, il participe à la fin des années 1980 à la fondation de l’Association Française de Shuai-Jiao (lutte chinoise) au côté du maître Yuan Zumou dont il traduit le premier manuel publié aux Editions judogi en 1989.

En 1991, José Carmona se rend à Shanghai pour se perfectionner en chinois et effectuer des recherches sur le Taiji quan. Il y rencontre le grand maître Fu Zhongwen et découvre le maître Wang Bo, l’un des rares détenteurs de la « forme ancienne de Quanyou ». Afin d’approfondir cette dernière technique, inconnue en dehors de Chine, il consacre dix années à son étude. Parallèlement, il fait connaître l’enseignement du maître Wang Bo par le biais de nombreux articles parus dans la presse spécialisée et de deux ouvrages publiés aux Editions Guy Trédaniel (Le Taiji quan des origines, 1994, et Sur les traces du bagua zhang, 1997).

Vers la fin des années 1990, il élargit son champ de recherches en s’intéressant à la culture des arts martiaux chinois (De Shaolin à Wudang, Guy Trédaniel, 1999) et écrit de nombreux articles notamment pour le magazine Arts et Combats dont il devient rédacteur en chef. Par la suite, il traduit en français deux manuels chinois essentiels à la compréhension du style Yang de Taiji quan : Maîtriser le style Yang de Fu Zhongwen et Questions et réponses sur le Taiji quan de Chen Weiming (Le Courrier du Livre, 2002 et 2006). Et finalement, il retrace l'histoire internationale des arts martiaux en analysant la figure charismatique de l'acteur Bruce Lee (L'Offensive du dragon, Guy Trédaniel, 2019).

Toutefois, l’étude de la forme ancienne de Quanyou demeure sa préoccupation essentielle. Il introduit confidentiellement la pratique de cet art traditionnel en France et en Espagne au cours des années 2000 avant de fonder l’association Shenjiying et de publier La transmission du Taiji quan (Editions Véga, 2007) qui en constitue le tout premier exposé en langue occidentale. Depuis, il œuvre à la préservation de cet héritage et au développement de l’école Shenji, qui vise à rendre celui-ci accessible à toute personne intéressée par une pratique authentique.

José Carmona  descubre el Taiji quan en el curso de los años 1970. En 1981, integra Lenguas Orientales (INALCO) donde llega a conocer a Wang Weiguo, primer experto de Taiji quan originario de la República Popular China que viene a instalarse en Francia.

 

Durante diez años, José Carmona se especializa en el estilo Yang que él profundiza especialmente en Taiyuan, China, al lado de su líder, el maestro Yang Zhengduo. Durante este período, él completa su formación marcial estudiando el wushu (artes marciales chinas) de las que es uno de los primeros adeptos franceses. Miembro del primer equipo de Francia de ésta disciplina, ganó dos veces el primer lugar en los campeonatos de Francia de técnicas de kung-fu (en 1986 y 1987) en la modalidad de manos desnudas, una medalla de oro por la práctica con armas, una medalla de bronce en los campeonatos de Europa de 1987, así como una distinción por su prestación en estilos tradicionales durante el segundo torneo internacional organizado por China en Tianyin, en 1986. Después de ésta breve carrera deportiva, participa al final de los años 1980 en la fundación de la Asociación Francesa de Shuai-Jiao (lucha china), al lado del maestro Yuan Zumou del que traduce el primer manual publicado por Ediciones Judogi en 1989.

 

En 1991, José Carmona viaja a Shanghai para perfeccionar el idioma chino y efectuar  una búsqueda del Taiji quan. Allí encuentra al gran maestro Fu Zhongwen, y descubre al maestro Wang Bo uno de los raros poseedores de la « forma antigua de Quanyou » , o Quanyou laojia. Con el fin de profundizar ésta última técnica, desconocida fuera de China, consagra diez años a su estudio. Paralelamente, da a conocer la enseñanza del maestro Wang Bo a través de numerosos artículos aparecidos en la prensa especializada y de dos obras publicadas en Ediciones Guy Trédaniel  (Le Taiji quan des origines, 1994, y Sur les traces du Bagua zhang, 1997).

 

Hacia finales de los años 1990, alarga su campo de búsquedas interesándose en la cultura de las artes marciales chinas

(De Shaolin à Wudang, Guy Trédaniel,1999) y escribe numerosos artículos especialmente para la revista Arts et Combats, donde se convierte en redactor jefe. A continuación, traduce al francés dos manuales chinos esenciales para la comprensión del estilo Yang de Taiji quan : Maîtriser le style Yang, de Fu Zhongwen, y  Questions et réponses sur le Taiji quan, de Cheng Weiming ( Le Courrier du Livre, 2002 y 2006). Y finalmente, rastrea la historia internacional de las artes marciales, analizando la figura carismática del actor Bruce Lee (L'Offensive du dragon, Guy Trédaniel,2019).                                                                                                                                             

 

Sin embargo, el estudio de la forma antigua de Quanyou permanece como su preocupación esencial. José Carmona introduce confidencialmente la práctica de éste arte tradicional en Francia y en España en el curso de los años 2000, antes de fundar la asociación Shenjiying y de publicar  La transmission du Taiji quan ( Editions Vega, 2007), que constituye la primera presentación en lengua occidental. Después, trabaja para la preservación de ésta herencia y para el desarrollo de la escuela Shenji, que tiene como objetivo hacerlo accesible a toda persona interesada en una práctica auténtica.

Copyright © 2019 - Shenjiying - association loi 1901 // Mentions légales